Saturday, April 12, 2014

Wednesday, April 2, 2014

Wizard’s First Rule 巫師第一守則


"巫師第一守則:人都是愚蠢的。
人是愚蠢的,只要給予適當的誘導,他們就會相信一個謊言,因為他們自願相信那是真的,要不然就是因為他們害怕那是真的...
...人們之所以需要敵人,是為了給自己一個目標感。當人們有了目標,便很容易被牽著鼻子走。
目標感的重要性遠遠超過了真相。Darken Rahl 給了人們一個敵人,一個目標。人是愚蠢的,所以他們相信了。"

(最後一段我亂翻譯的)

那我們不是巫師普通人怎麼辦?沒關係,大家都是愚蠢的,所以就...至少知道自己很容易被騙就好。然後不要太有信心自己相信的就絕對是真相,就算你確認了某些事實,你還是可能被騙啊。工藤新一有說過嘛..."這是事實,卻不一定是真相"

還有就是...那誰是巫師?


"Wizard’s First Rule: people are stupid." Richard and Kahlan frowned even more. "People are stupid; given proper motivation, almost anyone will believe almost anything. Because people are stupid, they will believe a lie because they want to believe it’s true, or because they are afraid it might be true. People’s heads are full of knowledge, facts, and beliefs, and most of it is false, yet they think it all true. People are stupid; they can only rarely tell the difference between a lie and the truth, and yet they are confident they can, and so are all the easier to fool. "Because of Wizards First Rule, the old wizards created Confessors, and Seekers, as a means of helping find the truth, when the truth is important enough. Darken Rahl knows the Wizard’s Rules. He is using the first one. People need an enemy to feel a sense of purpose. It’s easy to lead people when they have a sense of purpose. Sense of purpose is more important by far than the truth. In fact, truth has no bearing in this. Darken Rahl is providing them with an enemy, other than himself, a sense of purpose. People are stupid; they want to believe, so they do."