Saturday, August 25, 2012

Google 股溝

最近因為一直玩遊戲所以沒時間畫東西。因為平常都是放英文的漫畫,也懶得特別翻譯成中文。所以今天就特別放個看懂中文才看得懂得圖。另外就是。。。股溝很久以前就發明的名詞嗎? 還是因為低腰褲的流行才發明的?

Ya...I've been lazy to it has been delayed till Saturday and reduced to once a week. For those don't understand Chinese, butt crack in Chinese is 股溝 (gǔgōu) which sound like google... 

Saturday, August 11, 2012

Can you Blow my What?!

耶!拖到星期五了。。。因為現在才畫完。我不知道台灣電台有沒有放 Flo Rida 唱的 Whistle 這首歌,但最近在馬來西亞的電台一直聽到。這首歌雖然歌詞是在講吹口哨,其實他是在隱喻口交。雖說是隱喻,但我認為歌詞寫的還蠻明顯的。。。

當我正在納悶這首歌怎麼沒被馬來西亞政府禁播的時候,我才發現我身邊的朋友都不認為這首歌跟口交有什麼關係。難道是我思想太邪惡?!

Is it just me or is Whistle by Flo Rida singing about blow job? If so, how come Malaysian government who sensors French kissing in cinema doesn't ban this song on the radio...and don't even let me start on International by Pitbull...because that is not even subtle.